剛開始上國外網站時,我也常常會對一些關鍵的專有名詞感到困惑,把一些較常見英文名詞和縮寫整理如下,希望能對剛開始想要上英文網站的朋友有一點幫助。翻譯不是一件簡單的事,有些名詞往往是要跟原文放在一起,直接看會更清楚,我只能以個人的了解,盡量以簡單明瞭的方式把達出來,如果有詞不達意、缺漏,或是錯誤之處,還希望有朋友看到能給我指正。
手工卡片的藝術雖然在台灣起步較晚,但是看過國外許多網站的作品後,我以為國內的水準並不比國外差,而且有不少朋友的作品創意,更是難能可見,最近常見許多朋友的作品被國外網站放至首頁,就是最好的證明。
世界是寬廣的,透過網路,我們可以認識世界各地的手工卡片玩家和他們的作品,語文只是一項溝通的工具,不是一種隔閡,而且,在手工藝術的世界裡,來自世界各地的玩家,都各有各的母語,唯一的共同語言就是〝藝術〞,一件好的作品,並不需要太多的言語介紹,單就作品本身,已經足夠傳達它本身的美和藝術性。
英文,雖然在我們日常生活中較少被用到,但是國外有許多網頁是用它來寫的,英文不應該成為大家與其它玩家們交流的一種阻礙,希望從這些專有名詞開始,大家慢慢開始熟悉、習慣閱讀國外的網頁,並漸漸可以開始和國外玩家交流溝通。
3D Crystal Lacquer: 3D 膠。
Acetate: 或 transparency ,透明投影片,常常被拿來蓋印、做搖搖卡、或應用到各種技法上。
Acid-Free: 無酸。
Acrylic Paint: 壓克力顏料,可以加水使用,乾了以後就不溶於水。
Acrylic Block: 透明壓克力板,常被拿來黏水晶印章和草皮。
Add-Ons: 指珠珠、緞帶、五金飾品、...等,拿來裝飾在作品上,增加作品的質感和立體層次。
A I G: Art Institute Glitter,一家專門生產非常高品質的亮粉公司。亮粉 ( glitter ) 常常被應用在手工卡片作品中,有畫龍點睛的效果。
Alcohol Inks: 酒精性顏料,透明、快乾、定色,常常要搭配專有的 blending solution 使用。
Altered Art: 改裝藝術,一種新的潮流,一種把現有的東西利用拼貼 ( collage ) 的方式賦予新面貌的藝術,改裝的東西,可以是書 ( altered book ) ,可以是手提包 ( altered bag ) , 可以是鞋子 ( altered shoes ) ,也可以是盒子 ( altered box ) 或任何東西,新或舊的東西都可以被改裝,賦予新面貌,是一種非常個人的新藝術形式,沒有美或醜,也沒有對或錯。
Archival: 可以長久保存,不會因時間而老化變質的。
ATCs: Artist Trading Cards ,手工卡片玩家交換卡片的一種格式,唯一的限制是它的大小必須為 6.4 cm x 8.9 cm (就像一般的球員卡那樣大) ,同時要在卡片背面註名作者的個人資料,像是姓名、地址、 e-mail 帳號。